keilexandra: Adorable panda with various Chinese overlays. (Default)
Genre: Fiction/Historical/Fairytale
186 pages (hardcover)

Another quick read, but this one is touching. Just the cover will tell you that--a Chinese brush painting on the left, half of an Asian girl's face on the right with her black eye staring at you. For those who don't know, I was originally born in China and am of pure Chinese ancestry--either first- or zero-generation, depending on how you count. So this book has a special significance to me. For one, I've always loved Cinderella stories, and I looked forward to reading a unique interpretation of the traditional carp version. For another, I understood all the references to Chinese language puns and tones, which was nice--actually being one of the informed readers instead of a clueless reader! It may be a bit confusing to Westerners, but nevertheless I think everyone with any inclination for fairytales should give this story a try. It's not long, and it's lovely--yes that's the word. Lovely.

In terms of style, Napoli writes beautifully, infusing her words with Chinese culture and that elusive storytelling quality so important for short fairytale adaptations. I especially admired the poems, though the rhyming is sometimes forced (it's much easier to rhyme in Chinese than it is in English). The verse has a distinctive "nature" tone similar to translated Japanese haiku. I only wish I could read the poems in Chinese with all the lilting, lyrical tones. (Though chances are I'd need pinyin to read it properly.)

Profile

keilexandra: Adorable panda with various Chinese overlays. (Default)
Keix

January 2011

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios